空调heat和cool 空调HEAT和COOL是什么意思
本期,让我们一同探讨色彩的奥秘。刚刚结束的色彩课程中,有一个非常有趣的点要跟大家分享。
大家都知道“暖色调”这一术语,但谈及“冷色调”时,可别误以为就是cold colors哦!我们需细心区分。
思考一下,暖与warm相对应,实际上代表的是凉爽与cool。而hot(热)才是与cold(冷)相对应的。
在英语中,冷色调更常以cool color来表述。(凉色!哈哈)
即使英语学得不够精细,不纠结这些细微差别,你若说cold color,老外也能理解其意。
那么,warm colors与cool colors是否与中文中的暖色调和冷色调概念相吻合呢?让我们看看英文解释。
Warm colors主要包括橙色、红色、以及这些颜色与相似色彩的组合。
而cool colors则多以蓝色、绿色及浅紫色为代表。
可以看出,这与我们人的理解是相符的。
不同颜色给予人的感受各不相同。比如下面的英语例句:
① Warm colors常使人联想到温暖的事物,如阳光和热量。
② 而cool colors则让人感觉镇定、放松且心情舒畅。
接下来,让我们用更日常的口语化方式交流。
当我们称赞某人的穿着时,常说:“哇,这个颜色真衬你。”这里的“衬”大家还记得如何用英文表达吗?
“衬”在这里可以用flatter一词来表达。看看下面的英语例句是如何使用的:
① 就像化妆和发型一样,选择最衬你的颜色要从你的肤色开始考虑。
确实,肤色和发色真的决定了你应该穿什么颜色的衣服。
我的小伙伴建议我,如果你不确定穿什么颜色的衣服最衬自己。
可以去快消服饰店试试各种颜色的衣服,总能找到最衬你的颜色——最讨人喜欢的颜色!
这真是个好主意!
现在来讲讲第三个知识点。我要问大家一个看似简单但实际上可能会让你稍感困惑的英语问句。
你该如何用英语问别人“你喜欢穿什么颜色的衣服?”?
别急,先别往下看,大家自己想想怎么表达。
其实表达方式有很多,但有一种非常简单且常用的说法是:
不需要提及任何clothes相关的词汇,直接问:What color do you usually wear?
在各大网络平台上搜索关于颜色搭配的问题时,经常会看到这种提问方式:
① 什么颜色最好不要搭配在一起?
② 你更喜欢穿什么颜色?
好了,不妨在下面留言告诉我,你更喜欢warm colors还是cool colors呢?