粽子的英文单词 粽子的做法步骤
粽子,又称作“zongzi”,源于屈原的传说,是端午节时人们食用的传统食品。
关于粽子的称呼——
为何称其为粽子而非“米团饺子”呢?这里有些许渊源。
虽然粽子以糯米为主材,但将粽子与饺子等同看待则有所偏颇。
在学习中,很多人对dumpling这个词的理解有所局限,通常只与饺子相联系。
牛津词典对dumpling的定义更为广泛:
1. 经过烹饪后与肉类菜肴搭配的小面团。
2. 含有水果的小面点,常作为甜点食用。
世界各地都有自己的dumpling特色:
波兰的pierogi、阿根廷的empanada、韩国的mandu以及意大利的ravioli。
在,馄饨、小笼包、花卷和馒头等也属于dumpling系列。
粽子的本质是包裹着馅料的糯米团,不分米团或面团,因此将其归入dumpling范畴是合情合理的。
关于粽子的馅料,南北有所差异,但常见的有:
- 猪肉(Pork)
- 蛋黄(Yolk)
- 豆沙(Sweetened Bean Paste)
- 蜜枣(Honey Date)
接下来,再为大家分享一些与端午节相关的英文表达:
端午节:Dragon Boat Festival
赛龙舟:Dragon Boat Racing
饮雄黄酒:Drinking Realgar Wine
挂艾草:Hanging Moxa Grass as a Decoration
插菖蒲:Hanging Calamus for Protection
佩戴香包:Using Sachets for Fragrance and Protection
祝愿大家端午节安康,幸福美满!