庄子钓于濮水原文及翻译,庄子秋水原文及翻译拼音版
尧帝曾对许由说,要将天下交给他。他言辞恳切地表示:“如今日月高悬,光芒四射,而爝火虽小却仍燃烧不止。相较之下,其光之明,岂非难能可贵?时雨滋润大地,而人们仍以灌溉助之,这对其泽被之广,岂非劳而有功?若你立身朝堂,天下自可大治。而我仍居其位,我自感有所缺失。请将天下交由你治理。”
许由听后回应道:“你若已治理天下,天下已然安泰。我又何须取代你呢?名利如影随形,难道我为了虚名而与之相伴吗?”他进一步陈述:“鹪鹩筑巢于深林之中,仅需一枝安身;偃鼠饮水仅够腹饱。你回归吧,天下之事,我无所用之。”许由又以厨子与祭师为例:“厨子若不烹饪,祭师亦不会越俎代庖。”言下之意是各自司其职,无需替代。
这番对话的背后,蕴对宇宙宏大的思考。正如日月时雨象征着宇宙的广大无垠,而烛火与灌溉则揭示了人类的局限。在庄子的《秋水》篇中,亦有相似的故事。庄子在濮水垂钓时,楚王派人请他治理。庄子却以神龟为喻,表示宁愿在自然中自由生活,也不愿被束缚于庙堂之上。他以“往矣!吾将曳尾于涂中”回应楚王的邀请,态度决然。相较许由的对话,庄子的态度更为直率、坦然,显现出他的潇洒风度。