满江红岳飞全文,岳飞《满江红》译文


岳飞庙珍藏的《满江红》手书

满江红 岳飞

怒发冲冠之士,凭栏处,风雨声歇。望远眼,长啸振天,壮怀激烈。尘土里的三十功名,不过转眼即逝;路途上的八千里风云,又似月移花谢。岂能辜负好时光,老来无悔付黄沙?

犹记心间,犹如火燃烧不息;臣子们的怨恨,何日方能消除?战车滚滚向前,愿破贺兰山为齑粉。饥食敌肉,笑谈间显豪情;渴饮敌血,执手处展壮志。从头到脚再理山河序,高奏凯歌入帝阙。

【注释】

岳飞:北宋末年至南宋初的著名将领、英雄。其生平事迹广为流传,以忠义之志著称。

满江红:词牌名,本词以之为题,表达出作者的豪情壮志。

怒发冲冠:形容愤怒至极的情绪。

凭栏:指靠着栏杆沉思或远望。

潇潇:形容风雨声。

抬望眼:抬头远望。

仰天长啸:昂首向天大声呼啸。

壮怀激烈:内心充满壮志和激情。

功名尘与土:形容功名如尘土般微不足道。

八千里路:形容征战之路漫长而艰辛。

莫等闲:不要轻易浪费时间。

白首空悲切:老了再后悔也无济于事。

靖康耻:指靖康之变,北宋的。

贺兰山:位于北方,常作为边疆的象征。

胡虏、匈奴:古代对北方的统称。

天阙:指皇宫或。

【译文】