粽子的英文单词 粽子的做法步骤


粽子,又称作“zongzi”,源于屈原的传说,是端午节时人们食用的传统食品。

关于粽子的称呼——

为何称其为粽子而非“米团饺子”呢?这里有些许渊源。

虽然粽子以糯米为主材,但将粽子与饺子等同看待则有所偏颇。

在学习中,很多人对dumpling这个词的理解有所局限,通常只与饺子相联系。

牛津词典对dumpling的定义更为广泛:

1. 经过烹饪后与肉类菜肴搭配的小面团。

2. 含有水果的小面点,常作为甜点食用。

世界各地都有自己的dumpling特色:

波兰的pierogi、阿根廷的empanada、韩国的mandu以及意大利的ravioli。

在,馄饨、小笼包、花卷和馒头等也属于dumpling系列。

粽子的本质是包裹着馅料的糯米团,不分米团或面团,因此将其归入dumpling范畴是合情合理的。

关于粽子的馅料,南北有所差异,但常见的有:

  • 猪肉(Pork)
  • 蛋黄(Yolk)
  • 豆沙(Sweetened Bean Paste)
  • 蜜枣(Honey Date)

接下来,再为大家分享一些与端午节相关的英文表达:

端午节:Dragon Boat Festival

赛龙舟:Dragon Boat Racing

饮雄黄酒:Drinking Realgar Wine

挂艾草:Hanging Moxa Grass as a Decoration

插菖蒲:Hanging Calamus for Protection

佩戴香包:Using Sachets for Fragrance and Protection

祝愿大家端午节安康,幸福美满!